skip to Main Content
海外旅行メディアへのPR事業

インバウンド向け、海外旅行メディアへのPR事業

インバウンド客にアピール! 海外旅行メディア へのPR事業 他社とどう違うの? 外国人ジャーナリストが必要な画像素材、ファクトシート、プロフィール、バックグランダーなどのPR資料をご用意します。 海外メディアに関心を持ってもらうための、①売り(独自性)、②フック(ニュース性)、③ストーリーを発信します。 関心を持ってくれそうな国内外の外国人ジャーナリストにアプローチし、取材機会を増やします。 どんなサービス? 観光地やクライアント様の知名度を上げるために、「英語圏の外国人向けメディア」への掲載機会を増やすPR活動を行います。 *プレスリリースを大量に流す方法は、すでに高い知名度でない限り、結果が出ません。クライアント様に合うジャーナリストに一人一人にアプローチし、丁寧にクライアント様のことを説明しながら、ジャーナリストと関係を築いていきます。(地道ですが最も確実な方法です。) 当社ならではの 特徴 観光地やお客様の「①売り(独自性)」や「②フック(ニュース性)」「③ストーリー性」を整理するところからお手伝いします。 ジャーナリストが記事の制作で使用するための英語のプロフィール、バッグランダー、ファクトシートをご用意します。 クライアント様に内容に合うジャンルのジャーナリストにアプローチします(リリースの一斉送信ではありません)。 ジャーナリストが取材しやすいようにオープンデイなどの企画をいたします。 取材同行や取材後のフォローアップもいたします。 交通費など取材コストがかかる場合、コスト管理など事業が円滑に進むお手伝いをいたします。 写真や動画の撮影が必要な場合には、ジャーナリストが興味を持つような画像素材をお撮りします。 事例・ケーススタディー 【栃木県酒蔵酔って見っけ協議会様】 英語メディア向けプレス戦略 コロナ禍の間、栃木県内の4つの酒蔵の酒蔵観光の知名度を上げるために、国内の英語メディアやジャーナリスト、ブロガーなどにアプローチし、多くメディアへの記事掲載を達成した。また、当日の取材対応や取材後のフォローアップを行い、掲載履歴の管理を行なった。 もっと詳しく読む 掲載例(クリックすると開きます) ↓ ジャパン・タイムズ ① ジャパン・タイムズ ② Tokyo Weekender NABI タイム SAKE TODAY Sake Industry News (ネットラジオ)…

Read more
日本酒メーカーのために作成した海外雑誌用英語広告

英語広告(SNS、誌面、チラシ等)の作成

海外にアピール! 英語広告 の作成・発信 他社とどう違うの? 日系企業の英語広告制作は大手を含め、10年以上の経験があります。 欧米向けの広告の「重要ポイント」(日本の広告との違い)をしっかり押さえた広告をお作りします。 「誰に、何を売りたいのか」「他社との差別化は?」をヒアリングし、それを反映したベストな広告をお作りします。 広告方法(媒体等)についても、お気軽にご相談ください。 どんなサービス? SNSやデジタル広告、雑誌や新聞の誌面、チラシ・ポスターを使った広告活動をお手伝いいたします。 英国での経験を含め、これまで10年以上の経験がございますので、日本の広告代理店が見落とすポイントや英語と日本語の広告の違いをわかっております。安心してご依頼ください。 また、観光地や商品の魅力を外国人に伝えるには、どうしたら良いのか、どのようなデザインやレイアウトにしたらよいのかを含め、なるべく初期段階からご相談ください。 英語コピーなどの広告の原稿を新たに製作したり、既存の原稿に修正を加えることも可能です。また、制作会社が既にお決まりでしたら、メッセージが消費者にきちんと伝わる広告になるように「監修」としてお手伝いすることも可能です。 当社ならではの 特徴 10年以上前から欧米向けに英語広告の作成をしています。 英語コピーなど英語広告に必要な原稿等もお作りします。 外国人に魅力が伝わるデザインやレイアウトにします。 納品前にネィティブが、英語原稿のチェックをします。 広告や宣伝に使うインバウンド用写真撮影も可能です。 SNS広告から紙面の広告まで幅広く対応できます。 デザインから入稿、印刷(発信)までお手伝いできます。 制作に対する監修や発信前の広告のチェックのみも可能です。 事例・ケーススタディー 【栃木県酔って見っけ酒蔵協議会様】 SAKE TODAY広告出稿 Sake Voyage(栃木県酔って見っけ酒蔵協議会の日本酒ツーリズムブランド)を外国人の日本酒関係者に知ってもらい、蔵見学のお客様が増やせるように、Sake Today紙(英語の季刊誌)に掲載する2ページの見開き広告を作成した。 もっと詳しく読む 【栃木市様】 外国人向け祭り宣伝のFacebook広告 毎年、栃木市で行われる「歌麿祭り」と、2年に1度行われる「とちぎ秋祭り」を関東近辺に住む外国人に知ってもらい、外国人の来場者や外国人の山車体験参加者を増やすために、Facebookの広告を作成し、配信した。 もっと詳しく読む 【外池酒造店様】 Zoom Japan紙向けの紙面広告作成 海外への日本酒の販売促進のために、英国で発行されている英語の情報誌(Zoom Japan紙)に掲載する日本酒広告を作成した。…

Read more
ジャパン・ワールド・リンク相談風景

その他のインバウンド誘客(外国人観光客誘客)支援

その他、インバウンドのことなら お気軽に ご相談ください 他社とどう違うの? 海外経験が豊富で、外国人旅行者の目線を理解したサービスを提供しております。 多様なインバウンド誘客プロジェクトに関わっております。 お客様に長期的な効果を提供できるように、北関東エリア(茨城県、栃木県、群馬県、埼玉県)にフォーカスをしたサービスを行なっております。 弊社独自の北関東エリアの訪日メディア「NearbyTokyo」を使った発信等も可能です。 お客様から「気軽な相談」をよく頂きますが、その都度、お客様にとってベストな解決法を一緒に考えさせていただいております。 当サイトにないご要望でも、まずは一度お気軽にご相談ください。 当社ならではの 特徴 さまざまな事例 指差し確認シートの制作 旅行会社向け商談・セミナーの開催支援 ウェブサイトの英訳 旅行博出展・現地営業支援 英語標識制作 モニターツアーの支援 【両毛ムスリムインバウンド推進協議会様】 医療機関用指差し確認シート製作 東南アジアのムスリム客が医療期間に受診しても、指差し確認で医師とのコミュニケーションがとれるための「指差し確認シート」を製作しました。 (監修・協力:おだ内科クリニック) もっと詳しく読む 【益子町様】 英国での「益子町観光セミナー」実施 英国での展示会出展に合わせて「Discover Mashiko (益子町観光セミナー」を企画。英国の旅行会社を20社ほどを招待し、益子の観光の魅力を伝えるイベントを行いました。 (集客、司会進行、原稿作成支援、フォローアップ等含む) もっと詳しく読む 【一乃館様】 WEBサイトの英語翻訳 一乃館様(旅館)様が使用していた日本語サイトを英語化するにあたり、英語の文章を作成しました。(http://www.ichinokan.co.jp/English/eindex.html) もっと詳しく読む 【宇都宮市・JR東日本企画様】 大谷地区の英語サイト用の英語原稿製作 宇都宮市大谷地区の特設WEBサイトの英語版制作(https://oya-official.jp/en/)のための英語原稿を作成しました。 もっと詳しく読む 【益子町・下野新聞様】…

Read more
Back To Top