ローマ字表記は、簡単?難しい?
外国人のお客様に商品・サービスを提供する場合、ご自身の名前をはじめ会社名、商品名、地名、料理名などの表記に、「ローマ字」のお世話になることが多いと思います。 しかし「このローマ字、学校で習ったのと違う気がする……」と思うときはありませんか?
外国人のお客様に商品・サービスを提供する場合、ご自身の名前をはじめ会社名、商品名、地名、料理名などの表記に、「ローマ字」のお世話になることが多いと思います。 しかし「このローマ字、学校で習ったのと違う気がする……」と思うときはありませんか?
海外の観光客の誘客をする際、「外国人目線を大切に」ということがよく言われますね。 その「外国人目線」ってなんでしょう? ざっくりしていて難しいですよね? 日本に育った日本人にとったら、生活の一部とかになったり、見慣れてしまっていて当たり前で気がつかないけど、日本に住んだことがない人が見ると感動する風景や文化ではないかと思います。(例えば、上の写真はどうでしょうか?) 例えば、海外を旅行した時に、道路標識や家や壁の作り、自然などちょっとしたことでも、日本にはないものに感動を覚えますよね。そういう異国の地の感動体験を思い出しながら自分の町を歩いてみると、外国人目線が少しは分かってきます。 他に外国人目線を感じる方法として、外国人観光客が作った動画をいろいろ見るという方法があります。動画は、彼ら彼女らの視点が表れているので、「あっ、こんなことに感動するんだ」とか、気づきがあります。 先日、日本政府観光局(JNTO)が外国人観光客を対象に「外国人目線で日本の魅力を伝える動画コンテスト(My Japan Story Video Challenge)」を行い、結果発表がありました。 下の受賞作品(youtube)には、外国人視点のヒントがいくつも隠されています。外国人観光客の誘客にご興味がありましたら、ぜひ動画を見ながら、外国人目線を感じてみてください。
写真を送る時、添付が多すぎてEメール がうまく送れなかったりすることありませんか? 海外とお仕事をされている方は、外国に写真や重たいファイルを大量にメールする必要があると思います。 写真2,3枚くらいであれば、Eメールで送れますのでなんてことはないと思いますが、10枚くらい送りたい場合には、Eメールで送った時に容量がオーバーし、送信エラーが起きたり相手がメールを受信できなかったりすることがあります。 そんな時、宅ファイル便やデータ便というサイトを通して送ったり、Dropboxで共有する方法もありますが、日本語が苦手であったり、共有設定など複雑な設定ができない場合はどうでしょう。 例えば、海外から出張で来られたお客様に懇談会の写真を送りたい場合や、海外への出張から帰った後、お会いした方に写真を送りたい場合はどうでしょう? せっかく写真をお届けすることで感謝の気持ちを伝えたかったのに、容量が大きいため思ったようにうまく送れず、ストレスを感じ、無駄な時間をかけることになってしまっては残念です。
世界各地で開かれてる、国際観光見本市。 その中でもヨーロッパの見本市はホスト国以外からの参加企業、来場者が多く、国際ビジネスコミュニケーションの場ともなっているのが特徴です。 今回のブログでは実際の世界の観光業の旬を肌で感じることができる、マドリッド、ロンドン、ベルリンの欧州3大国際海外見本市を紹介します。