skip to Main Content
info@japanworldlink.jp
外国人がちゃんと読んでくれる「パンフレット 」の 「 英語化」の方法

外国人がちゃんと読んでくれる「パンフレット 」の 「 英語化」の方法

  • 2017年6月19日
パンフレットの「英語化」が上手くいかないのはなぜでしょうか? 原因は、日本語パンフレットを「翻訳」しているからです。日本語のパンフレットを英語化するにあたり、一語一語を正確に訳す「翻訳」ではなく、(外国人の)読み手のことを考えた「クリエイティブトランスレーション」が有効です。今回は、実践編として英語化のための「クリエイティブトランスレーション」の例をご紹介します。
つづきを読む
自社の商品や観光地を海外に売りこむためにインスタグラムが便利な11の理由

自社の商品や観光地を海外に売りこむためにインスタグラムが便利な11の理由

  • 2017年4月10日
「海外の人に日本の良さをもっと売りこみたい!」という想いを持っている方に、インスタグラム(インスタ)が便利な11の理由をご紹介します。英語力に自信がなくても利用しやすい、消費が盛んなユーザーが多いなどメリットが多いため「世界に向けて日本の観光地を紹介したい自治体」「自社商品やサービスを海外にPRしたい企業」が利用しやすいSNSなのです。
つづきを読む
ヨーロッパとの時差が変わりました。- 2017年10月28日まで夏時間のため –

ヨーロッパとの時差が変わりました。- 2017年10月28日まで夏時間のため –

  • 2017年3月26日
ヨーロッパ各国は2017年3月25日から2017年10月28日の深夜までの間、夏時間 (サマータイム)になりました。このため日本との時差は、前日の3月24日までの標準時間(冬時間)に比べて1時間短くなりました。日本とヨーロッパ各国の時差を掲載していますので、お電話のお約束やお仕事の締め切りなどご注意ください。
つづきを読む
北米(アメリカ&カナダ)との時差が変わりました。- 2017年11月5日まで夏時間のため –

北米(アメリカ&カナダ)との時差が変わりました。- 2017年11月5日まで夏時間のため –

  • 2017年3月12日
アメリカとカナダの北米は2017年3月12日から2017年11月5日の深夜までの間、夏時間 (サマータイム)になりました。このため日本と北米との時差は、前日の3月11日までの標準時間(冬時間)と比べて1時間短くなりました。日本と北米各都市の時差を掲載していますので、お電話のお約束やお仕事の締め切りなどにご参照ください。
つづきを読む
はじめての海外向けライブ動画配信 – Facebookライブとペリスコープの使い方

はじめての海外向けライブ動画配信 – Facebookライブとペリスコープの使い方

  • 2017年1月30日
ライブ動画配信に馴染みのない方にもわかるようにFacebookライブとペリスコープの使い方と「海外向け発信」の具体例についてご紹介。インバウンド誘客や海外進出では、海外向けの発信をいかに行うかが重要な鍵ですので、英語ができなくても海外向けに有効に配信するためのアイディアなどもご紹介をしています。
つづきを読む
海外取引を増やしたい企業がCSR(企業の社会的責任)に真剣に取り組むべき理由

海外取引を増やしたい企業がCSR(企業の社会的責任)に真剣に取り組むべき理由

  • 2016年11月14日
CSR(企業の社会的責任)という言葉をご存知ですか? 最近、日本でも話題になっている言葉ですが、海外ではCSRに対する意識が高く、海外展開をされる際には日本以上に配慮が必要です。そこで今回は、CSR/サステナビリティの専門家である、サスティナビジョン代表取締役の下田屋毅氏に弊社代表・宮地が「日本企業の世界進出とCSR」というテーマでインタビューを行いました。
つづきを読む
北米(アメリカ&カナダ)との時差が変わりました。- 2017年3月12日まで冬時間のため –

北米(アメリカ&カナダ)との時差が変わりました。- 2017年3月12日まで冬時間のため –

  • 2016年11月6日
アメリカとカナダの北米は2016年11月6日から2017年3月12日の深夜までの間、冬時間 (標準の時間)に戻りました。このため日本と北米との時差は、前日の11月5日までの夏時間に比べて1時間長くなりました。日本と北米各都市の時差を掲載していますので、お電話のお約束やお仕事の締め切りなどにご参照ください。
つづきを読む
Back To Top