Skip to content
日本酒メーカーのために作成した海外雑誌用英語広告

英語広告(SNS、誌面、チラシ等)の作成

海外にアピール! 英語広告 の作成・発信 他社とどう違うの? 日系企業の英語広告制作は大手を含め、10年以上の経験があります。 欧米向けの広告の「重要ポイント」(日本の広告との違い)をしっかり押さえた広告をお作りします。 「誰に、何を売りたいのか」「他社との差別化は?」をヒアリングし、それを反映したベストな広告をお作りします。 広告方法(媒体等)についても、お気軽にご相談ください。 どんなサービス? SNSやデジタル広告、雑誌や新聞の誌面、チラシ・ポスターを使った広告活動をお手伝いいたします。 英国での経験を含め、これまで10年以上の経験がございますので、日本の広告代理店が見落とすポイントや英語と日本語の広告の違いをわかっております。安心してご依頼ください。 また、観光地や商品の魅力を外国人に伝えるには、どうしたら良いのか、どのようなデザインやレイアウトにしたらよいのかを含め、なるべく初期段階からご相談ください。 英語コピーなどの広告の原稿を新たに製作したり、既存の原稿に修正を加えることも可能です。また、制作会社が既にお決まりでしたら、メッセージが消費者にきちんと伝わる広告になるように「監修」としてお手伝いすることも可能です。 当社ならではの 特徴 10年以上前から欧米向けに英語広告の作成をしています。 英語コピーなど英語広告に必要な原稿等もお作りします。 外国人に魅力が伝わるデザインやレイアウトにします。 納品前にネィティブが、英語原稿のチェックをします。 広告や宣伝に使うインバウンド用写真撮影も可能です。 SNS広告から紙面の広告まで幅広く対応できます。 デザインから入稿、印刷(発信)までお手伝いできます。 制作に対する監修や発信前の広告のチェックのみも可能です。 事例・ケーススタディー 【栃木県酔って見っけ酒蔵協議会様】 SAKE TODAY広告出稿 Sake Voyage(栃木県酔って見っけ酒蔵協議会の日本酒ツーリズムブランド)を外国人の日本酒関係者に知ってもらい、蔵見学のお客様が増やせるように、Sake Today紙(英語の季刊誌)に掲載する2ページの見開き広告を作成した。 もっと詳しく読む 【栃木市様】 外国人向け祭り宣伝のFacebook広告 毎年、栃木市で行われる「歌麿祭り」と、2年に1度行われる「とちぎ秋祭り」を関東近辺に住む外国人に知ってもらい、外国人の来場者や外国人の山車体験参加者を増やすために、Facebookの広告を作成し、配信した。 もっと詳しく読む 【外池酒造店様】 Zoom Japan紙向けの紙面広告作成 海外への日本酒の販売促進のために、英国で発行されている英語の情報誌(Zoom Japan紙)に掲載する日本酒広告を作成した。…

Read more
Back To Top