外国人がちゃんと読んでくれる「パンフレット 」の 「 英語化」の方法 2017年6月19日 Japanworldlinkjp 外国人目線, 海外進出, 英語 パンフレットの「英語化」が上手くいかないのはなぜでしょうか? 原因は、日本語パンフレットを「翻訳」しているからです。日本語のパンフレットを英語化するにあたり、一語一語を正確に訳す「翻訳」ではなく、(外国人の)読み手のことを考えた「クリエイティブトランスレーション」が有効です。今回は、実践編として英語化のための「クリエイティブトランスレーション」の例をご紹介します。 Read more